po文tw.yxbooks.com

po文

其他小說

文娛:在下的刀子致郁全球

第570章 創造了一門語言?!

設置

字體大小

文娛:在下的刀子致郁全球:第570章 創造了一門語言?!

    「這魔戒遠征隊也忒酷了吧!」

    「出發!出發!」

    「老賊這本書也太有味道了,劇情一如既往的吸引人。」

    讀者們紛紛興奮道。

    望著魔戒遠征隊一次次化險為夷,讀者們都感受到了冒險的快樂。

    第一部《魔戒1:魔戒再現》的最後一章,讀者們一看標題,也都愣了一下。

    因為這一章的標題叫做【遠征隊分崩離析】。

    要說虐,肯定是沒有多虐的,因為讀者們都知道,這一切都是魔戒的影響,根據劇情的發展來看的話,在第二部,第三部,遠征隊肯定會重新集結,討伐索倫。

    英州暢銷書作者艾琳一頁又一頁的翻著,臉色逐漸凝重起來,劇情之中,魔戒的鼓惑力量使弗拉多眾叛親離,同時也使弗拉多自己越陷越深。

    直至讀完最後一章,合上書籍,艾琳才長舒了一口氣。

    如果讓艾琳描述自己對於這本書的感受,那就是「史詩」與「恢弘」!

    老賊筆下的中土世界具有豐富的社會文化內涵廣袤的森林河谷,精靈和人類的傳奇,善與惡的交戰,看似是異世界,可卻能夠對應自身。

    其實在前世,托爾金就說過這樣一句話:

    「中土世界就是我們居住的這個世界,不是處於不同的年代,而是處於不同的想像階段。」

    「每一個時代的讀者,無論母語為何,有沒有看過奇幻,都可以把它的故事通過已有的經歷和所處的時代聯繫在一起,從而找到屬於自己的意義。」

    這也是為什麼《魔戒》這部史詩級別的奇幻作品能夠經久不衰的原因。

    「太棒了!」

    「這部作品簡直太棒了!」

    「我太喜歡《魔戒》裡面的細節,煙火、語言差異、兵器作用、地理以及氣候情況這些細節了!」

    「太真實,太美妙了這個世界!」

    「對於這本書的讀者來說,精靈和矮人、獸人不止是出現而已,這些種族生活在大陸之上,而是有著自己的歷史文化和習俗!」

    在讀完《魔戒》第一部的第一時間,艾琳就走出了書房,發現在書房已經有提前看完的作者已經在興奮的討論著了,對於《魔戒》這本書的評價頗高。

    「艾琳!你看完了!」

    「看完了,多麼純粹的一本書!」

    「老賊摒棄了他一慣擅長的故事性,選擇用這種方式來創作,是我完全意想不到的!」

    隨著《魔戒》第一部的發售過去了一下午,第一批來自世界各地的讀後感可以說是陸續到來!

    有意思的是,在九州世界,《魔戒》的口碑呈現了很意思的分化。

    來自西方的讀者,幾乎都是清一色的好評,並且享受在《魔戒》的故事之中。

    可東方的讀者,特別是夏州讀者,第一次有些get不到老賊的書。

    「嘶我怎麼有些get不到這部書呢,是我期待值太高了嗎?」

    「+1,說是閱讀習慣也不科學啊,《哈利波特》我都看的津津有味。」

    「因為比起強大的故事性,老賊這本書是在塑造一個完整的中土世界。」

    「主要是因為夏州網文太發達了,這種冒險式的故事,對於夏州讀者而言真的是見怪不怪了,只不過對於西方讀者而言更有代入感,你們看看西方讀者的書評就知道了,文化差異很大。」

    「看不太懂這本書」

    「我倒是覺得很精采啊,讀的很慢,可是感覺書籍里細節真的很多。」

    夏州的網絡之上,充斥著對於《魔戒》這本書的不同評價。

    一向讓讀者們沒有任何爭議的老賊,竟然在這本書上產生了爭議!

    不過這種爭議,更像是主觀書籍審美的爭議,並不是對於書籍質量的爭議,單單是閱讀著《魔戒》書籍中的文字,感受心馳神往的中土世界,感受到每一個種族的細節,歷史,就不可能說老賊沒有用心去對待這部。

    這部《魔戒》,為什麼會呈現出這樣的寫作方式,其實在發售日的當天晚上,就有夏州元老級的作者劉友發博表示:

    「老賊在轉型!」

    轉型這二字一出,很多讀者都恍然意識到了什麼。

    主要是之前老賊發布的作品,幾乎都是暢銷書作品,對劇情,對市場的敏感程度儼然是經過考驗的,可這部書籍,側重點完全不在劇情之上,甚至在故事的最開始就呈現出了公路式寫法,告訴了讀者起點與結局,顯然是刻意為之。

    劉友的長文分析相當有道理。

    暢銷書迎合了當時人們的口味和市場的需求,能不能成為經典還有待時間的檢驗。

    可經典著作是經過長時間沉澱下的人類思想、藝術的精華,具有永恆的普世價值。

    「老賊這是要創作一部喜歡的經典著作,影響後世的奇幻文學乃至奇幻電影、奇幻動漫、奇幻遊戲!」

    林秋在看到這段登上熱搜第一的書籍分析之時,嘴角都不禁抽動了一下。

    不得不說,老賊這個身份的存在,就是會令很多讀者過度解讀

    就譬如《三體》裡的愛情橋段,林秋說句實話,真的挺一般

    可是來到這個世界一發布,全世界都不會認為是老賊寫的不好,因為老賊的寫作水平擺在這,寫愛情的水平更是爐火純青,只會覺得,老賊是刻意為之,這麼寫一定有這麼寫的道理。

    這就和那些很多原作文章作者做不來自己文章的高考,中考題目一樣,你問「窗簾為什麼在這裡是藍色的」,那考試答案能夠給你整一堆出來,可作者只有苦笑:

    「可是窗簾就是藍色的啊,哪有那麼多含義」

    還是那句話,對於老賊的討論,林秋一直是處在一個旁觀者的角度,不會沾沾自喜。

    可有句話,倒是有些歪打正著。

    「雖然說網友對老賊的心理分析全錯,可有句話倒是歪打正著。」

    「老賊這馬甲,的確在轉型了。」


    林秋喃喃道。

    之前拿出的作品,幾乎都是經過時間驗證的經典暢銷書,這類故事性比較強的經典作品,基本都發布完畢了,可前世的作品庫里,多的是那種經典的世界名著。

    譬如《戰爭與和平》、《巴黎聖母院》、《童年》、《呼嘯山莊》、《大衛?科波菲爾》、《紅與黑》、《悲慘世界》、《安娜·卡列尼娜》、《約翰·克利斯朵夫》、《飄》等。

    本身林秋就打算在《魔戒》發布完畢後,著手發布「凡爾納科幻經典五部曲」:

    《格蘭特船長的兒女》《八十天環遊地球》《海底兩萬里》《神秘島》《地心遊記》!

    從這個角度看,說《魔戒》是老賊的轉型之作沒什麼錯,所以才說歪打正著。

    其實劉友說的一點都沒有錯。

    這部《魔戒》的確有著之前《哈利波特》沒有的文學價值。

    對於普通的讀者而言,對於文學的認知與追求,基本是處於故事是否有趣,精彩,這種主觀審美本身並沒有錯。

    可絕對不能用是否有趣來評價一部的文學價值,就好像用畫的像不像來評價一幅畫的藝術價值一樣。

    很多文學作品,一些追求有趣情節的讀者,看了感覺並不精彩,因為這本書所追求的,並不是讀者所期望的東西。

    無論是畢加索還是梵谷,他們很多的藝術作品,其實說起來尋常的民眾真的欣賞不來,可依舊磨滅不了其偉大的技藝與藝術價值,就是這個道理。

    從這個角度來思考,老賊的轉型幾乎是必然。

    因為老賊已經在暢銷書這個領域做到了頂峰,讀者們從「娛樂」的角度而言,肯定更喜歡看到一些更「娛樂化」的書籍,有趣的故事,可老賊還沒有真正踏上九州界的至高峰。

    因為即便站在了暢銷書的頂峰,抬眼望去,前面那座還有一座的山峰,叫做正統文學!

    隨著對於《魔戒》第一部的討論熱度越來越高,對於老賊的轉型討論越來越高,奪得過「九州最高文學獎」,夏州首屈一指的作者朱夏華參加了一次文學活動,在採訪中,朱夏華就談到了老賊此次面臨的爭議。

    鏡頭前的朱夏華樂呵呵的道,「《魔戒》我讀了,非常見功底的一部,」

    「我個人非常欣賞他這個作者,從《活著》以及《許三觀賣血記》的時候,我就覺得這個作者是對文學有追求的。」

    「至於能不能將九州正統文學寫好,這個我不敢保證,正統文學與暢銷書領域有很大不同,我會一直期待他的新作品。」

    朱夏華的回答滴水不漏,可觀眾們卻再度熱議了起來。

    即便是前世,奇幻都會被正統文學說登不上大雅之堂,這就和音樂界的古典音樂與流行音樂是一樣的。

    說起來,流行音樂的聽眾多古典音樂不止一倍兩倍。

    可真正能夠被歷史所銘記的音樂大師,即便百年都不蒙塵,流芳百世的,就算是不懂音樂的,提起來都是莫扎特,貝多芬,蕭邦,這和世界是一樣的道理。

    正統文學更加偏向理想主義風格,反思社會,反映民族文化的同時有著個人獨特的寫作風格。

    生命、社會、存在的哲學,正是正統文學的所要探討的最終奧義,相較於正統文學,奇幻有著他的主旨,也可以有深度,可卻不在正統文學的鑑賞方向。

    在夏州的論壇上,對於《魔戒》的討論一直沒有停下。

    林秋在拍攝《三國演義》的閒暇時期就會看看,主要林秋對《魔戒》系列作品是極具信心的,畢竟這書不同於其他的奇幻,這書在當年,就獲得了諾貝爾文學獎提名,雖然沒有獲獎,可重要程度可見一斑。

    在在亞馬遜舉辦的票選活動中,更是被評為「兩千年來最重要的書」,足以證明讀者的認可程度。

    「終於發現了。」

    林秋翻著手機,忽然間看到一個帖子,隨即露出了笑容。

    這個帖子的名作叫做【驚!我發現《魔戒》中的精靈語不是老賊瞎編的!!】

    點開這個帖子,發現已經有了不少的回帖,而帖子裡的內容,正是作為語言專業碩士的博主對精靈語展開的分析!

    分析的內容正是老賊在中用精靈語展現的一切!

    1l:「臥槽!不是吧?」

    2l:「這精靈語是真的?不是瞎編的?」

    3l:「啊?老賊為了這部創造出了一門語言?!」

    4l:「開什麼國際玩笑」

    這個帖子,在短短一個小時的時間內,就在論壇火爆了起來,隨後被搬運上了book軟體與各州的社交媒體,引發了廣泛的熱議與討論!

    再加上網絡引導,越來越多的專業人士與吃瓜群眾加入到了對於《魔戒》中語言的研究之中!!

    這件事,本身光是聽上去就是一件難以置信的事情!

    在前世,托爾金就是一個語言專家,甚至表示要不是為了照顧讀者,恨不得全部用精靈語去創作這本書,而中的精靈語,被廣泛研究後,被證明,是一個邏輯完整的語言體系,到最後甚至有了精靈語的翻譯網站!

    這個世界,同樣在經歷著這個過程。

    隨著越來越多的專業人士參與其中,精靈語的單詞以及思路模式完整清晰的展現在了所有人的面前!

    anar(太陽)!

    elen(星星)!

    isil(月亮)!

    osot(城市)!

    翻譯過來,這就是一個完全不同於現代語言的語言!

    「我靠!精靈語竟然有完整的發音,詞根,書寫規則和語法」

    「太逆天了,老賊太逆天了」

    「老賊是人類嗎?不會是外星人穿越過來裝逼的吧?」

    「樓上穿越看多了?文曲星攜帶系統降世是吧,哈哈哈哈哈哈!」

    「瑪德,老賊不是真的是個ai吧!強烈要求嚴查老賊身份!」

    「現在官方都不支持扒老賊身份,加上保密工作做的這麼到位,做不到啊!」

    頓時間,不僅僅是夏州,整個九州的社交媒體上都炸鍋了,驚奇於老賊竟然完成了這樣一件事情。

    創造一門語言都能幹的出來,老賊還有什麼干不出來的事?!

    請記住本書首發域名:www.dubiqu.com。筆神閣手機版閱讀網址:



  
相關:  超能靈卡師  我不是械王    校花的貼身高手  斗破蒼穹之無上之境  不滅武尊  修羅武神  絕世神偷:廢柴七小姐  
搜"文娛:在下的刀子致郁全球"
360搜"文娛:在下的刀子致郁全球"
語言選擇